
■ အခန်း (၁၈)
စစ်ကောင်စီ၏တုံ့ပြန်ချက်
++++++++++++++
သေပြီလို့ ထင်ထားတဲ့ ဗီလိန် အသက်ပြန်ဝင်လာတတ်တဲ့ သရဲကားတွေထဲကလိုပါပဲ။ ခရစ်စမတ် မတိုင်မီ ရက်အနည်းငယ်အလိုမှာ အာဏာသိမ်းထားတဲ့ စစ်ကောင်စီဟာ ကျနော်တို့ရဲ့ အေးချမ်းစပြုနေတဲ့ ဘဝထဲကို ပြန်ဝင်လာပါတော့တယ်။
.
အာဏာသိမ်းခေါင်းဆောင် မင်းအောင်လှိုင်က ကျနော့်ကို အတော်အမြင်ကပ်နေခဲ့ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ သက်ညှာပေးမှုအပေါ် ကျနော်က ကျေးဇူးမသိတတ်ဘူးပေါ့။ သူ့ဖော်ရွေမှုကို အလေးမထားဘူး။ သူ့သိက္ခာကို စော်ကားတယ်။ ကျနော်က အွန်လိုင်းပေါ်ကနေ စာတွေရေးတယ်။ တီဗွီ အင်တာဗျူးတွေ ပေးတယ်။ သူ့အနေနဲ့ ဆက်ပြီး သည်းမခံနိုင်တော့ဘူး။
.
အဲဒီတော့ ကျနော် ပြန်ရောက်ပြီး တလအကြာမှာ ကျနော့်ကမ္ဘာလေးကို တကြိမ် ပြန်ပြီး ခြိမ်းခြောက်လာပါတော့တယ်။
.
ကျနော့်ကို ပေးထားတဲ့ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို တရားဝင် ပြန်ရုတ်သိမ်းတယ်။ ကျနော်က သူတို့လက်ထဲမှာ ရက်ပေါင်း ၆၅၀ နေပြီးသားပါ။
.
ကျနော့်ကို နိုင်ငံခြားရေးဌာနက အီယန် ဂျေရာ့ဒ် (Iran Gerard) က ဖုန်းဆက်ပြီး အသိပေးပါတယ်။ ဒီသတင်းက သံအမတ် အန်ဂျယ်လာ ဆီက လာတာပါ။ မြန်မာနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးရုံးက ရန်ကုန်မှာ ရှိတဲ့ သြစတြေးလျသံရုံးကို ဖယောင်းပိတ်ထားတဲ့ တရားဝင်စာပို့ပါတယ်။ စာထဲမှာ
.
“ရှောင်တာနယ်သည် မြန်မာပြည်နှင့်ဆိုင်သော သတင်းအမှားများကို ဆိုရှယ်မီဒီယာများတွင် ရေးသားခြင်း၊ သတင်းမီဒီယာများတွင် အင်တာဗျူးဖြေကြားခြင်း အစရှိသည့် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် အမိန့်ပါ စည်းမျဥ်းစည်းကမ်းများကို ချိုးဖောက်ကြောင်း တွေ့ ရှိရသည်။
.
သို့ဖြစ်ပါ၍ နိုင်ငံတော်စီမံအုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီက သြစတြေးလျနိုင်ငံသား မစ္စတာ ရှောင်တာနယ် အပေါ် ပေးအပ်ထားသော လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် အမှတ် ၇၄/၂၀၂၂ ကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။ “
.
ဒီအမိန့်စာ အရဆိုရင် ကျနော့်ရဲ့ မူလလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ဟာ စစ်ကောင်စီဥက္ကဋ္ဌရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက် ဆိုတာ သိရပါတယ်။
.
နှစ်ရက်ကြာတဲ့အခါ နောက်ထပ် အမိန့်စာ တစောင် ထပ်ရောက်လာပါတယ်။ ကျနော်ကို ပျဥ်းမနားခရိုင်တရားရုံးမှာ ၂၀၂၂ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၂၁ ရက်နေ့ ရုံးချိန်းလာတက်ပါတဲ့။ ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံးဥပဒေပုဒ်မ ၄၀၁၊ ပုဒ်မခွဲ (၃) ကို ချိုးဖောက်ထားတာတွေ လာဖြေရှင်းဖို့၊ ပျက်ကွက်ခဲ့ရင် မူလချမှတ်ထားတဲ့ ထောင်ဒဏ်ကို ကျခံရမယ် လို့ ဆိုပါတယ်။ ပြီးတော့ ကျနော့်ကို ဖမ်းဝရမ်းလည်း ထုတ်မယ်တဲ့။
.
ဒီကိစ္စက ဘယ်လောက် ရူးကြောင်ကြောင် နိုင်သလဲ ဆိုတာကို ပြောပြရရင် သူတို့ရဲ့ အမိန့်စာတွေကို ဒီဇင်ဘာလ ၆ ရက်နေ့နဲ့ ၈ ရက်နေ့ ရက်စွဲ တပ်ထားပါတယ်။ တရားဝင် ဘာသာပြန်တာက ဒီဇင်ဘာ ၁၁ ရက်နေ့မှာပါ။ ဒီဇင်ဘာ ၂၀ ရက်နေ့မှ သြစတြေးလျသံရုံးကို ပို့ပါတယ်။ ကျနော်က နောက်တနေ့မှာ သူတို့ ခေါ်တဲ့ ပျဥ်းမနားတရားရုံးမှာ ရုံးချိန်းတက်ရမယ်တဲ့။ ကျနော်က အင်မတန် ရူးသွပ်လို့ အဲဒီ ရုံးချိန်းကို လူကိုယ်တိုင်တက်မယ် ဆိုရင်တောင် ဘယ်လိုမှ အချိန်မမီပါဘူး။ လေယာဥ်လည်း မရှိသလို ၂၄ နာရီအတွင်း ဆစ်ဒနီကနေ ပျဥ်းမနားကို ရောက်ဖို့ ဆိုတာ ဖြစ်ကို မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။
.
ပြီးတော့ ကျနော့်ကို ပြည်နှင်ဒဏ်အမိန့် ဖတ်ပြတုန်းကလည်း မြန်မာပြည်ကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မလာရဘူးတဲ့။
.
ပထမတော့ ဒီကိစ္စကို ယုတ္တိမရှိလွန်းလို့ ရယ်စရာလို့ပဲ သဘောထားဖို့ပါ။ စစ်ကောင်စီဟာ နိုင်ငံတကာမှာ တရားဝင်အစိုးရ သိပ်ဖြစ်ချင်လွန်းတော့ အခုလို အမိန့်တွေ ထုတ်နေလို့လည်း ဘာမှ ထူးခြားလာမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ မင်းအောင်လှိုင် စိတ်ဆိုးတယ် ဆိုတာ ကောင်းတဲ့ကိစ္စ မဟုတ်ပေဘူးလား။ ဒီလူက ကျနော်ကို နှစ်နှစ်နီးပါး မတရားဖမ်းချုပ်ထားခဲ့တယ်။ သူဟာ လူသတ်သမား၊ ဓားပြ။ အစုလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု၊ မုဒိမ်းမှုတွေမှာ တာဝန်ရှိသူ။ ဒီလို လူတယောက်က ကျနော့်ကို ပြုမှုခဲ့တာတွေ၊ တခြားသူတွေအပေါ် အများကြီး ဆိုးဆိုးဝါးဝါး လုပ်ခဲ့တာတွေအတွက် ကျနော့်မှာ အမှန်တရားကို ထုတ်ဖော်ပြဖို့ တာဝန်ရှိပါတယ်။ အဲဒီလို မလုပ်ဘဲ ဆိတ်ဆိတ်နေဖို့ဆိုတာ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသူတဦးအနေနဲ့ ဖြစ်ကို မဖြစ်နိုင်တာပါ။ မဟုတ်ဘူးလား။
.
ဒါပေမဲ့လည်း စစ်ကောင်စီက ကျနော့်ကို ဒုက္ခလှမ်းပေးနိုင်တယ် ဆိုတာကိုတော့ မငြင်းနိုင်ပါဘူး။ သြစတြေးလျ နိုင်ငံခြားရေးဌာနကတော့ သူတို့အမိန့်တွေကို အလေးအနက် ထားပါတယ်။ စစ်ကောင်စီ အနေနဲ့ နိုင်ငံတကာရဲတပ်ဖွဲ့ (Interpol) ကို အကြောင်းကြားပြီး ကျနော့်ကို ဖမ်းပေးဖို့ နို့တစ်စာနီ (Red Notice) ထုတ်နိုင်ကြောင်း ပြောတယ်။ အဲဒီလို ထုတ်ခဲ့ရင် တခြားနိုင်ငံပိုင်နက်တွေက ကျနော့်ကို ဖမ်းပြီး မြန်မာပြည်ကို ပို့နိုင်ကြောင်းလည်း သတိပေးတယ်။ ဒါဟာ ဖြစ်နိုင်ခြေတော့ နည်းပါတယ်။ နိုင်ငံအများစုက စစ်ကောင်စီရဲ့ ဒီလို တောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံမှာ မဟုတ်သလို နိုင်ငံတကာရဲတပ်ဖွဲ့ ကိုယ်တိုင်ကလည်း လက်ခံဖို့ သဘောတူမှာ မဟုတ်ဘူးလို့လည်း ပြောပြန်တယ်။
.
ကျနော်က အတော့်ကို မှင်သက်သွားတယ်။ နိုင်ငံတကာရဲတပ်ဖွဲ့က ဒါမျိုးတွေ လက်ခံတယ်တဲ့လား။ ပုံမှန်အားဖြင့် အခုလို အနီရောင်နို့တစ်စာမျိုးကို အိုစမာဘင်လာဒင်လို လူမျိုးတွေ၊ မူးယစ်ရာဇာတွေ၊ ရုရှားမာဖီးယားတွေကိုသာ ထုတ်လေ့ ရှိပေမဲ့ တခါတလေမှာ နိုင်ငံရေးလှုပ်ရှားသူတွေကိုလည်း ထုတ်လေ့ရှိတယ်။ သူတို့က ရာဇဝတ်မှု ကျူးလွန်သူတွေ မဟုတ်ပေမဲ့ သူတို့ကို မကျေနပ်တဲ့ အာဏာရှင်ကြီးစိုးတဲ့ နိုင်ငံတွေက ရာဇဝတ်ကောင်တွေပါလို့ တံဆိပ်တပ်လိုက်လို့ပါ။
.
ဒီကိစ္စရဲ့ ရလဒ်ကတော့ ကျနော်တို့ရဲ့ ခရီးသွားအစီအစဥ်တချို့ကို ဖျက်လိုက်ရတယ်။ ကျနော်ထောင်ထဲမှာ ရှိနေစဥ်တုန်းက ‘ဟာ’ နဲ့ ကျနော်က သူ့မွေးရပ်မြေ ဗီယက်နမ်ကို သွားလည်ကြဖို့ မကြာခဏ ပြောဖြစ်တယ်။ သူ့မိဘ၊ ဆွေမျိုး မိတ်ဆွေတွေ အစုံအလင်ရှိတဲ့ အရပ်ပေါ့။ အဲဒီခရီးစဥ်ကို ဖျက်လိုက်ရတာ အဆိုးရွားဆုံးပဲ။ ဗြိတိန်နဲ့ အမေရိကန်ကို သွားဖို့ အစီအစဥ်လည်း ရွှေ့လိုက်ရတယ်။ သိပ်အရေးမကြီးပေမဲ့ အလုပ်တော့ ရှုပ်တာပေါ့။
.
စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာကတော့ ပိုပြီး ထိတယ် လို့ ပြောရမယ်။ သွေးဆာနေတဲ့ စစ်ကောင်စီက အခုအချိန်ထိ ကျနော်ကို လှမ်းဒုက္ခပေးနိုင်တယ် ဆိုတာ သရုပ်ပြလိုက်သလိုပေါ့။ ကျနော့်လွတ်လပ်မှုကို ထိန်းချုပ်ဖို့ ကြိုးစားတယ်။ ကျနော့်ရဲ့ လွတ်လပ်စွာ ပြောဆိုခွင့်ကို နှောင့်ယှက်တယ်။ အဆုံးမရှိ လိုက်လုပ်မယ် ဆိုတဲ့ ပုံစံပါ။
.
ဒီလို လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်အကြောင်းနဲ့ ကျနော့်ကို ဖမ်းဝရမ်းထုတ်တဲ့အကြောင်းကို ‘သည်သြစတြေးလျန်း’ (The Australian) သတင်းစာမှာ ဖော်ပြတဲ့ အင်တာဗျူးထဲမှာ ထည့်ပြောခဲ့တယ်။ ဇန်နဝါရီလ ၂၆ မှာ အမန်ဒါဟော့ဂျ်( Amanda Hodge) ရဲ့ အင်တာဗျူး ဆောင်းပါးကို သတင်းစာက ဖော်ပြလိုက်ပြီးတဲ့နောက်မှာ ဒီသတင်းဟာ အလွန်လူသိများလာခဲ့တယ်။ အဲဒီသတင်းအပေါ်မှာ သြစတြေးလျ နိုင်ငံခြားရေးဌာနက အခုလို တုံ့ပြန်ခဲ့ပါတယ်။
.
“မြန်မာအာဏာပိုင်များက ပါမောက္ခ ရှောင်တာနယ်၏ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ရုပ်သိမ်းမှု နှင့် မြန်မာတရားရုံးကို တက်ရောက်ဖို့ ဆင့်ခေါ်ခြင်းတို့အတွက် သြစတြေးလျနိုင်ငံ အစိုးရအနေဖြင့် အထူးပင် စိုးရိမ်ပူပန်မိပါသည်။ သြစတြေးလျနိုင်ငံ အစိုးရသည် သူ့ကို ထိန်းသိမ်းထားခဲ့ခြင်း၊ ထောင်ဒဏ်ချခဲ့ခြင်းများ၏ အခြေခံ အချက်အလက်များကို မည်သည့်အချိန်တုန်းကမှ လက်မခံခဲ့ပါ။ ယခုကဲ့သို့ ပြန်လည်လွတ်မြောက်လာပြီးနောက် မကျူးလွန်ခဲ့သော ပြစ်မှုများကို ဖြေကြားရန် တောင်းဆိုခြင်းအတွက် သြစတြေးလျနိုင်ငံ အစိုးရအနေဖြင့် အထူးပင် စိတ်ပျက်မိပါသည်။”
.
ကျနော်တို့ ကိုယ်စားတော့ ဂျနဲလ်ဆယ်ဖင် (Janelle Saffin) က ထုတ်ပြန်ချက်တစောင်ရေးပြီး စစ်ကောင်စီရဲ့ စွပ်စွဲချက်တွေကို ရိုက်ချိုးခဲ့ပါတယ်။ သူက ပြောင်ပြောင်မြောက်မြောက် ရေးသား ချေပခဲ့တယ်။ ကျနော်တို့အတွက်တော့ “ဒါတွေအားလုံးဟာ ဥပဒေကြောင်းအရကို အဓိပ္ပာယ်မဲ့လွန်းတယ်” လို့ပဲ မြင်ပါတယ်။
.
ဒီထင်မြင်ချက်ဟာလည်း ၂၂ လကျော် အဖမ်းခံလိုက်ရတဲ့ ကျနော့် အတွေ့အကြုံအပေါ် အနှစ်ချုပ်ပြီး ပြောတဲ့ အမှန်တရားပါ။ နောက်ဆုံးတော့လည်း ဒီထင်မြင်ချက်ဟာ အားလုံး သဘောတူလက်ခံတဲ့ အချက် ဖြစ်လာခဲ့ပါတော့တယ်။
__________________________
ဘာသာပြန် – အောင်မိုး ( A K Moe )
Be the first to comment