အယ်ဒီတာစကား

ဒီလိုနဲ့ ဒီနေ့များ၊ နောက်တခါဒီနေ့တို့ ဘယ်တော့မှမရှိစေရ စာမျက်နှာ

“ဒီလိုနဲ့ ဒီနေ့များ၊ နောက်တခါဒီနေ့တို့ ဘယ်တော့မှမရှိစေရ စာမျက်နှာ”■ အယ်ဒီတာ့စကားနှစ်ရက်တောင် ဒင်းတို့အုပ်ချုပ်မှုအောက် မနေချင်ခဲ့ပေမဲ့ နှစ်လ၊ အဲဒီကနေ အခုတော့ နှစ်နှစ်ပြည့်ခဲ့ပါပြီ။ ဒီကာလကြီးထဲ ဘယ်လိုမွန်းကြပ်မှုတွေနဲ့၊ မိမိကိုယ်စိတ်နှစ်ပါးရဲ့ အတွင်းမှာကော အပြင်မှာကော တွန်းကန်ရုန်းကြွမှုတွေနဲ့၊ အကြောက်နဲ့ ဒေါသနဲ့။ စိုးရိမ်ပူပန်မှုနဲ့ မခံမရပ်နိုင်မှုနဲ့။ တရက်ချင်းတရက်ချင်း ဖြတ်သန်းလာခဲ့ကြရတာပဲ မဟုတ်လား။အတိတ်တွေကိုလည်း မေ့ထားရသည်။ အနာဂတ်တွေကိုလည်း လစ်လျုရှုနေလိုက်ရသည်။ ဒီနေ့၊ ပြီးရင် နောက်တခါဒီနေ့၊ ဒီလိုနဲ့ ဒီနေ့များ။ဒီရေမဟုတ်ဘူး။ ကောက်ရိုးမီးမဟုတ်ဘူး။ တောက်လောင်မှုတိုင်းဟာ […]

အယ်ဒီတာစကား

လူထုမှတပါး …

“လူထုမှတပါး …”■ အယ်ဒီတာ့စကားရွာမီးရှို့ခံရသည့် သတင်းများ နေ့စဉ် တွေ့နေရသည်။ တိုက်ပွဲဖြစ်သည့် နေရာအနီးတဝိုက်ရှိ ရွာများကို မီးရှို့သည်သာမက တိုက်ပွဲမရှိသည့်နေရာများ၊ တိုက်ပွဲဖြစ်သည့်နေရာနှင့် မနီးသည့် ရွာများကိုပါ အာဏာသိမ်းစစ်တပ်က မီးရှို့နေသည်။ ရည်ရွယ်ချက်က တခုတည်းသာ။ ယခုချိန်ထိ သူတို့ကို အာခံနေသော၊ သူတို့ အာဏာသိမ်းသည်ကို လက်မခံဘဲ အန်တု ဆန့်ကျင်နေသော လူထုကို သူတို့ စစ်ခြေဖဝါးအောက် ပြားပြားဝပ် ရောက်လာစေရန်ဖြစ်သည်။လူထုသည်ကား “ငါ၏ဦးခေါင်းသည် သွေးသံတို့ဖြင့် ရဲရဲနီ၏၊ သို့သော် […]

အယ်ဒီတာစကား

အဆုံးသတ်တိုက်ပွဲဆီသို့

အဆုံးသတ်တိုက်ပွဲဆီသို့■ အယ်ဒီတာ့စကားစာမျက်နှာများကို တရွက်ချင်းတရွက်ချင်း လှန်လှောဖတ်ရှုခဲ့သည်။ တချို့ကို တခြားသူများက ရေးသားထားတာဖြစ်ပြီး တချို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်ရေးထိုးထားသော ကမ္ပည်းများဖြစ်သည်။အခြေအနေဆိုးတွင် ရပ်တံ့နေမလား၊ အပိတ်အဆို့များကို တိုးထွက်မလားဆိုသည်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုယ်ပိုင်အဆုံးအဖြတ်သာဖြစ်သည်။ ပြည်သူများ၊တော်လှန်ရေးအင်အားစုများကြားတွင် တစ်သံတည်းညီ တစ်ချီတည်းရုန်း၂၀၂၃ ဆိုသော ကြွေးကြော်သံ လှိုင်လှိုင်ကြီး ထွက်ပေါ်လာသည်။၂၀၂၃ သည် တော်လှန်ရေးအတွက် အဆုံးအဖြတ်ပေးမည့်နှစ်ဖြစ်သည်။ အမှန်တကယ်လည်း မင်္ဂလာသတင်းကောင်းများနှင့် ကူးပြောင်းလာသော နှစ်သစ်ဖြစ်နေသည်။စစ်အုပ်စုအပေါ် နိုင်ငံတကာဖိအားများ တအိအိပြိုကျနေခြင်းသည် ပြည်သူလူထု၏ မရပ်မနားမြင့်တက်လာသော ခုခံတွန်းလှန်စစ်ကြောင့်ပင်ဖြစ်သည်။ဖက်ဆစ်စစ်တပ်အမြစ်ဖြတ် ဟူသော […]

ဘာသာပြန်ဆောင်းပါး

အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲသည် မြန်မာပြည်တွင်းစစ်ကို ရှည်ကြာစေမည်သာဖြစ်သည်

“အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲသည် မြန်မာပြည်တွင်းစစ်ကို ရှည်ကြာစေမည်သာဖြစ်သည်”■ ဘာသာပြန် – ​ကျော်မိုးဇန်နဝါရီလ ၄ ရက်နေ့သည် ၇၅ ကြိမ်မြောက် မြန်မာ့ လွတ်လပ်ရေးနေ့ဖြစ်သည်။ ပုံမှန်အခြေအနေအောက်တွင် “စိန်ရတုသဘင်ပွဲ” သည် ပျော်ပွဲရွင်ပွဲများ၊ ကြီးကျယ်သည့် အထိမ်းအမှတ်များဖြင့် အပြည့်ဖြစ်နေခဲ့ပေမည်။ ယင်းအစား မြန်မာပြည်သူများသည် ဆုံးရှုံးမှုကြီးမားသည့် စစ်ပွဲနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသည်။၂၀၂၁ ခုနစ် ဖေဖော်ဝါရီလ ၁ ရက်နေ့တွင် တရားမဝင် အာဏာသိမ်းယူလိုက်ပြီးသည့်နောက်မှစ၍ စစ်အုပ်စုသည် လက်နက်မဲ့ အရပ်သားများနှင့် လက်နက်ကိုင် […]

စကားပြေကဗျာ

Metaphor

“Metaphor”ဘဘဝဒရုန်းနှင့် လေယာဉ်များသည် ကျွန်ုပ်တို့မြို့ကို ပေါစေပြီး စစ်ရဲ့ ဒဿနသည် စစ်သားစုဆောင်းရေးပင်ဖြစ်တယ်။ ထိုလူများကြောင့် လမ်းဘေးစားသောက်ဆိုင်များနှင့် လက်ဘက်ရည်ဆိုင်များတွင် ပြည့်နှက်နေလေရဲ့။ မင်းကြည့်လိုက်လေ၊ နေရာတိုင်း ကော်ဖီဆိုင်တွေရှိတယ်။ ကဖိန်းဓာတ်နဲ့ တည်ဆောက်ထားတဲ့မြို့လို့ မင်းထင်မှာလား။ ကဖိန်းဓာတ်နှင့်အတူ ဒရုန်းနှင့်လေယာဉ်ပျံတွေ မျိုးပွါးနေကြတယ်လေ။ဒီနေ့လည်တော့ မော်ဒန်လို့ ခေါ်တဲ့ လက်ဘက်ရည်ဆိုင်ကို သွားဖို့ ရွေးချယ်လိုက်တယ်။ ကျောက်မြောင်း၊ တာမွေဘက်ကနေ ကျယ်လောင်သော နိုဝင်ဘာလေပြင်းများနဲ့အတူ မော်ဒန်တီးဟောက် ရောက်နေလေရဲ့။အဆုံးစွန်သောအတွေးအခေါ်ကို မော်ဒန်လက်ဘက်ရည်ဆိုင်က ချုပ်နှောင်မရ။ ကဗျာဆရာရဲ့ စိတ်ကြွဆေးများကို […]

အယ်ဒီတာစကား

ပြည်သူ့ဘဝရေစီးနှင့် ရင်ခုန်သံ ၂၀၂၃

ပြည်သူ့ဘဝရေစီးနှင့် ရင်ခုန်သံ ၂၀၂၃■ အယ်ဒီတာ့စကားပြီးခဲ့တဲ့အပတ်ကပဲ စစ်တပ်ဒေါက်တိုင်ဟု သတ်မှတ်ခံရပြီးနောက် လမ်းထောင့်က ဘီယာဆိုင်မှာ ဗုံးကွဲသံကြားရသည်။ အင်း ဒါမှမှတ်မှာ၊ ဘီယာဆိုင်တွေတော့ စီးပွားပျက်တော့မည်ဟု ထင်ခဲ့သည်။ နောက်တပတ်ကြာ ထိုဆိုင်ရှေ့ရောက်တော့ ရောင်စုံမီးတွေတဝင်းဝင်းနှင့် လူတွေပြည့်လျှံနေတာတွေ့လိုက်ရသည်။ အကြောက်အလန့်မရှိတော့တာလား။ အမှတ်သည်းခြေမဲ့သွားတာလား။ မထူးဇာတ်ခင်းနေကြတာလား။ ဘာပြောရမည်မှန်းပင်မသိတော့။ရန်ကုန်ဆိုတာမြို့ကြီးပဲ။ မီဂါစီတီးဆိုတာ မြို့မြောက်ပိုင်းမှာ လက်နက်ကိုင်အုပ်စုချင်း တိုက်ပွဲတွေဖြစ်နေဆဲမှာပင် မြို့တောင်ပိုင်း ကော်ဖီဆိုင်တွေမှာ အေးအေးလူလူ ကော်ဖီသောက်နေကြမည်။ ဘားတွေထဲမှာ လူတွေဆူညံနေမည်။ ဆိတ်ငြိမ်ခြံဝန်းကြီးထဲမှာ ပါတီပွဲပေးနေမည်။ မီတာရုံးမှာ၊ […]

No Picture
Photo Essay

ပုန်ကန်နွယ်များရဲ့ နံရံရေးပန်းချီ၊ ကဗျာ၊ သီချင်းစာသားများ

ပုန်ကန်နွယ်များရဲ့ နံရံရေးပန်းချီ၊ ကဗျာ၊ သီချင်းစာသားများ ■ SWN ၊ တက်​ဇေထက် မြို့ပြကိုစွန့်ခွာလာကြတဲ့ လူငယ်များဟာ သူတို့နဲ့အတူ ပန်းချီတွေ၊ကဗျာတွေ၊ သီချင်းစာသားတွေ၊ ယဉ်ကျေးမှုတွေကို စစ်ပညာသင်ယူရာ လွတ်မြောက်နယ်မြေတွေအထိ သယ်ဆောင်လာခဲ့ကြပါတယ်။ သူတို့ကို သူတို့နာမည်ပေးထားတာ ပုန်ကန်နွယ်တဲ့။ ပုန်ကန်နွယ်ဟာ လူငယ်တွေကြားမှာ နာမည်ကြီးတဲ့ အဆိုတော်တစ်ယောက်ရဲ့သီချင်းစာသားတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ ပုန်ကန်နွယ်တွေဟာ ပြည်တွင်းစစ်ဒဏ်ခံထားရတဲ့ မြို့ပျက်ကြီးထဲက နံရံတွေပေါ်မှာ အဲ့ဒီယဉ်ကျေးမှုတွေကို ချန်ထားရစ်ခဲ့ပါတယ်။ အဲ့ဒီမှာ “အာဏာရှင်ကို တအားမုန်းတီးတဲ့အကြောင်း”၊ “နှောင်ကြိုးကို လက်ရုံးဖြင့် […]

အယ်ဒီတာစကား

လူထုဝမ်းမြောက်ရမည့်နှစ်သစ်ဖြစ်ရန် အစွမ်းကုန် အားထုတ်ကြရမည်

“လူထုဝမ်းမြောက်ရမည့်နှစ်သစ်ဖြစ်ရန် အစွမ်းကုန် အားထုတ်ကြရမည်”■ အယ်ဒီတာ့စကား၂၀၂၃ နှစ်သစ် ကူးပြောင်းလေပြီ။ မြန်မာလူထုအတွက်မူကား နှစ်သစ်ကူးခြင်း မကူးခြင်းထက် တော်လှန်ရေး မည်မျှ ရွေ့ခြင်း မရွေ့ခြင်းကသာ ပို၍ အခရာကျမည်ဟု The Call က မှတ်ယူသည်။နှစ်သစ်ကူးနေ့တွင် တွေ့ရသည့် မိန့်ခွန်းများ၊ နှစ်သစ်ကူးသဝဏ်လွှာများအပြင် အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (NUCC) နှင့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) တို့၏ ပူးတွဲ ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်၊ ညီနောင်မဟာမိတ်သုံးဖွဲ့၏ ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်တို့က တော်လှန်ရေး မည်မျှရွေ့နေသည်၊ […]

အယ်ဒီတာစကား

မင်းတို့မှာဘယ်သူမှ မရှိတော့ဘူးဟေ့ …

“မင်းတို့မှာဘယ်သူမှ မရှိတော့ဘူးဟေ့ …”အယ်ဒီတာ့စကားပြီးခဲ့သည့်ရက်ပိုင်းအတွင်း မြန်မာ့အရေးနှင့်ပတ်သက်၍ နိုင်ငံတကာဘက်ကလာသည့် ဖြစ်ထွန်းမှုများမှာ “ငါတို့မှာ ငါတို့ပဲရှိတယ်” ဟု အစဉ်တစိုက် ကြွေးကျော်ရင်း မည်သူ့ကိုမျှ မျှော်မကြည့်ဘဲ ရုန်းကန် တိုက်ပွဲဝင်လာသည့် မြန်မာလူထုအတွက် အိုအေစစ်အတွင်းမှ ရေကြည်တပေါက်မျှဟုဆိုသော် လွန်အံ့မထင်။အမေရိကန် အမျိုးသားလုံခြုံရေး လုပ်ပိုင်ခွင့်ဆိုင်ရာ အက်ဥပဒေ (NDAA) တွင် ထည့်သွင်းပြဌာန်းခဲ့သည့် Burma Act ဟူသော မြန်မာ့အရေး အက်ဥပဒေထဲတွင် နွေဦးတော်လှန်ရေးကို တနည်းတဖုံ အထောက်အပံ့ပြုမည့်အချက်များ ပါဝင်လာခဲ့သည်။တရားမဝင် အာဏာသိမ်း […]

ဘာသာပြန်ဆောင်းပါး

စစ်တပ်အုပ်စိုးမှုမဟုတ်ဘဲ ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီသာလျှင် မြန်မာ့အနာဂတ်ဖြစ်သည်

“စစ်တပ်အုပ်စိုးမှုမဟုတ်ဘဲ ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီသာလျှင် မြန်မာ့အနာဂတ်ဖြစ်သည်” ဒူဝါ လရှီးလဘာသာပြန်ဆိုသူ – ကျော်မိုး(The Jakarta Post သတင်းစာတွင် ဒီဇင်ဘာလ ၅ ရက်နေ့က ဖော်ပြခဲ့သည့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ ယာယီသမ္မတကြီး ဒူဝါ လရှီးလ၏ Federal democracy, not military rule, is Myanmar’s future ခေါင်းစဉ်ဖြင့် Op-Ed ဆောင်းပါးကို ဘာသာပြန်ဆို ဖော်ပြလိုက်ပါသည်။)၂၀၂၁ ခုနစ် ဖေဖော်ဝါရီလ ၁ ရက်နေ့တွင် […]